体育资讯7月11日报道宣称 对于英格兰主帅索斯盖特这一中文译文的由来,黄健翔在社媒发文做出了介绍。
黄健翔介绍写道:
1996年我去英格兰转播那届欧洲杯,揭幕战是东道主英格兰对瑞士,我在翻译英格兰队名单的时候,面对与亚当斯一起出任主力中后卫的Southgate的名字,纠结了一会儿:到底该怎么翻译呢?发音最接近的汉字应该是骚士盖。可是普通话读出来可不好听,虽然古有文人骚客之说,现代白话文里,骚,在1996年那个时代,可不文雅。于是我就给他起了现在大家都知道的这个汉语名字:索斯盖特。现在看,他的运气真的是骚,太骚了。以后,请称他为:骚帅!
德甲巅峰对决:狼堡与拜仁的绿茵博弈在德国足球甲级联赛的激烈竞争中,沃尔夫斯堡(俗称“狼堡”)与拜仁慕尼黑的...
2025-09-15伯恩利vs曼联:红魔客场苦战,传统对决再现英超激情在英格兰足球的版图上,伯恩利vs曼联的对决总是充满戏剧性与...
2025-09-15坚韧对决!陕西女篮力克福建女篮,WCBA赛场再现巾帼风采在WCBA联赛的激烈角逐中,陕西女篮与福建女篮的对决总是...
2025-09-15法乙焦点战:里昂主场力克阿雅克肖,保级之路现曙光在法乙联赛第XX轮的激烈角逐中,传统劲旅里昂坐镇主场迎战阿雅...
2025-09-15蓝军主场激战枪手,英超焦点战平局收场在英超第29轮的焦点对决中,切尔西与阿森纳在斯坦福桥球场展开了一场激...
2025-09-15